-
1 kvarter
I substantiv II substantiv1. (hus)blok, karré, bydelDen svenske hær gik i vinterkvarter i L. (Den store nordiske krig 1700-21)Partiets hovedkvarter på valgaftenen/valgnatten3. sted at soveOm du behöver ett tillfälligt nattkvarter, så ring!
Hvis du har brug for et midlertidigt sted at sove, så må du gerne ringe til mig!4. en af månens fire hovedfaser (astrologi, astronomi m.m.)Sammensatte udtryk:kvartersbutik; kvarterskrog; kvarterspolis
nærbutik; det lokale spisested; nærpoliti -
2 ris
substantiv1. ris, kornsort med store/åbne aks hvis aflange/runde frø bruges som madvareRis odlas på översvömmade åkrar i tropiske och subtropiska områden, särskilt i Kina og Sydostasien
Ris dyrkes på oversvømmede marker i tropiske og subtropiske områder, især i K. og Sydøstasien2. tørre kviste/grene, busk(e)3. lav buskI stora delar av Norrland håller gran med kråkris på att tränga undan tallskogen
I store dele af N. er gran og sortebær (dværgbuske) og ved at fortrænge fyrreskoven1 ris=500 ark=20 böcker
1 Ris=500 ark=20 bøger5. hår (hverdagssprog/slang)Dagens frisyr - om man nu kan kalla det frisyr - kallar jag för utsläppt ris
Dagens frisure - hvis man altså kan kalde det for frisure - kalder jeg for en udslået halmstak (risbunke)Sammensatte udtryk:grötris; råris; äppleris
grødris; upoleret ris; æblerisblåbärsris; lingonris; påskris
blåbærbusk; tyttebærbusk; fastelavnsrisSærlige udtryk: -
3 rad
I substantiv1. rad, rækkeA. stiller sig altid forrest i rækkenDu kan väl skriva några rader till henne!
Ku' du ikke skrive et par linjer til hende!Lite større radavstånd, tack!
Venligst, lidt større afstand mellem linjerne!3. række, mængdeSærlige udtryk:Læse mellem linjerne, forstå en antydningVære en i rækken, en blandt mangeII substantiv pluralis -
4 fjärding
substantiv -
5 skäppa
substantivBlive skældt ud, få et ordentligt møgfald
-
6 fjärding
substantivSammensatte udtryk:fjärdingsbonde; fjärdingsman; fjärdingsväg
gældfri indehaver af fjerdinggård; landpolitibetjent; vejstrækning (ca. 1/4 mil) -
7 skäppa
substantivSærlige udtryk:Ha skäppan full, ha händerna fulla
Have meget at lave, være meget optagetBlive skældt ud, få et ordentligt møgfald -
8 fot
substantiv1. fodJag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet foden
Vid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet
3. versefodframfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefod
Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedre
Bøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernes
Skyde sig selv i foden, gøre selvmål
Dumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)
Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)
Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)
Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomt
Have fast grund under fødderne, føle sig sikker
Ha ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtation
Behandle hensynsløst, krænke
-
9 stop
substantiv1. krus, kande -
10 mark
I substantiv1. mark, måleenhed i et ældre vægtsystem2. jeton, spillebrik, pengelignende spillemærke (bruges som indsats ved fx kort- og roulettespil)Jag kommer, jag ska bara växla in mina marker (jetonger)!
Jeg kommer, jeg skal bare ha' vekslet mine jetoner!II substantivVill tyskarna ha tillbaka D-marken?
Vil tyskerne ha' D-marken tilbage?III substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der3. bruges i overført betydning (fx om større eller mindre indflydelse, især i udtryk for konflikt)Läraren insåg att hon var ute på minerad mark när hon ifrågasatte rektorns kompetens
Læreren forstod at hun bevægede sig i et mineret område, da hun satte spørgsmålstegn ved rektors kompetenceSammensatte udtryk:barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; moseSærlige udtryk:Falde til jorden, mislykkes i den grad med nogetFå fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigtKänna marken bränna under fötterna; Känna marken gunga under fötterna
Føle (mærke) at jorden brænder under sine fødder; Føle at situationen er uholdbar -
11 stop
substantiv1. krus, kande
См. также в других словарях:
fed — I fed 1. fed sb., det, fed, dene (ÆLDRE måleenhed for garn; hvidløgsfed; lav landtange) II fed 2. fed adj., t, e; fed mad; en fed fest; en fed løgn … Dansk ordbog